Antisemitismo en EE.UU: la palabra del académico israelí, Omer Bartov

Antisemitismo en EE.UU: la palabra del académico israelí, Omer Bartov
Antisemitismo en EE.UU: la palabra del académico israelí, Omer Bartov

El Gobierno de Biden y las autoridades de universidades y centros de educación superior de Estados Unidos continúan acusando de antisemitas a las personas que participan en las manifestaciones pacíficas a favor de Palestina en los campus universitarios. Esta es la entrevista al academico israeli, Omer Bartov.

En este contexto, hablamos con el profesor de Estudios sobre el Holocausto y el genocidio de la Universidad de Brown Omer Bartov, quien visitó el campamento estudiantil de solidaridad con Gaza de la Universidad de Pensilvania junto con su colega historiador israelí Raz Segal. “No vimos absolutamente ninguna señal de violencia, ningún tipo de antisemitismo”, señala Bartov, quien advierte que la acusación de antisemitismo se está utilizando para silenciar críticas a Israel. “Existe la política y existen los prejuicios. Y si no hacemos una distinción entre estas dos cosas, entonces lo que realmente estamos haciendo es imponer una especie de silencio con respecto a las políticas que el Gobierno israelí viene implementando hace mucho tiempo y que ahora, finalmente, están llevando a la destrucción total de Gaza”.

Transcripción de la entrevista a Omer Bartov:

AMY GOODMAN : ¡Esto es Democracia Ahora! Soy Amy Goodman.

Mientras seguimos analizando la represión de los campamentos de solidaridad con Gaza liderados por estudiantes en los campus estadounidenses, observamos ahora cómo la administración Biden y varios miembros del Congreso se han hecho eco de acusaciones cada vez más intensas de que las protestas pacíficas pro palestinas lideradas por estudiantes son antisemitas.

Ahora nos acompaña Omer Bartov. Es profesor de estudios del Holocausto y genocidio en la Universidad de Brown. Su artículo reciente se titula “Lenguaje armado: usos indebidos de la memoria del Holocausto y el síndrome del Nunca Más”. El profesor visitó recientemente el campamento estudiantil de solidaridad con Gaza en la Universidad de Pensilvania, compartiendo en las redes sociales una fotografía con el historiador israelí Raz Segal y un mensaje que decía, cito: “Con Raz Segal en el campamento de UPenn el 26 de abril. Cálido y abierto conversación sobre los peligros del antisemitismo y su actual armamentismo”, sin comillas. Omer Bartov también es autor de numerosos libros, entre ellos Genocide, the Holocaust e Israel-Palestine: First-Person History in Times of Crisis . Es un académico israelí-estadounidense que ha sido descrito por el Museo Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos como uno de los principales especialistas del mundo en el tema del genocidio. Se unirá a nosotros ahora desde su casa en Cambridge, Massachusetts.

Profesor Bartov, ¡bienvenido de nuevo a Democracy Now! Si puede hablar sobre lo que está sucediendo en estos campus universitarios, ¿cómo fue su visita al campamento de UPenn, ya que los estudiantes de su propia universidad, la Universidad de Brown, han establecido un campamento? Y su consigna es “De Columbia a Brown, no defraudaremos a Gaza”. Y hablamos de lo que las autoridades están acusando de antisemitismo, aunque muchos de los involucrados en estos campamentos son judíos, con grupos como Jewish Voice for Peace.

OMER BARTOV : Buenos días, Amy. Gracias por invitarme de nuevo.

Bueno, mira, quiero decir, en mi visita a UPenn, estuve allí con Raz Segal. De hecho, primero ambos dimos una charla sobre el antisemitismo y su actual armamento. Y luego visitamos el campamento. Fue una hermosa tarde. Allí había muy buenos y agradables estudiantes. Nos sentamos y charlamos con ellos. Hablamos sobre el antisemitismo y sobre su uso actual. No hubo absolutamente ningún sonido de nada, ninguna señal de violencia o antisemitismo en absoluto. Allí había estudiantes judíos. Había estudiantes árabes allí. Allí había todo tipo de jóvenes. Y el ambiente era muy bueno. Al día siguiente me enteré de que las autoridades de UPenn habían decidido cerrar el campamento.

Un par de días antes, estaba pasando por el parque de la Universidad de Brown y nuevamente había un campamento allí. Los estudiantes estaban sentados en silencio, cantando y tocando la guitarra. Fue todo muy pacífico. Y ese mismo día, un miembro de la facultad que había visitado ese campamento me dijo que había recibido un correo electrónico del decano de la facultad advirtiéndole que si volvía a presentarse allí, se tomarían medidas. Y ahora este tema se está debatiendo en Brown. Creo que hoy, esta tarde, habrá una reunión con los profesores, muchos de los cuales, por supuesto, como yo, están muy molestos por este tipo de acción arbitraria, que se tomó sin consultar a los profesores. Entonces, ese es el tipo de contexto.

Mire, quiero decir, obviamente, el antisemitismo, como yo y muchos otros hemos dicho, es un sentimiento vil. Es un sentimiento antiguo. Se ha utilizado para derramar sangre, violencia y genocidio. Y nadie debería tolerarlo, y obviamente ninguno de nosotros lo toleraría jamás. Pero también se ha convertido en una herramienta para silenciar el discurso sobre Israel. Y eso también tiene una gran historia. Y el actual gobierno israelí –o, mejor dicho, los numerosos gobiernos de Benjamín Netanyahu han estado impulsando esta agenda argumentando que cualquier crítica a las políticas israelíes, en particular a las políticas de ocupación israelíes –esto precede, por supuesto, a los acontecimientos en Gaza– es antisemita.

Y he estado escuchando algunas de las entrevistas con estudiantes judíos que se sienten amenazados. Y a menudo me parece (y, por supuesto, no tenemos una buena investigación sobre eso en este momento), pero me parece que muchos de ellos se sienten amenazados porque ven una bandera palestina, porque escuchan gente que pide una intifada. “Intifada” significa “sacarse de encima”. Hay una palabra muy similar en hebreo para designarlo: » lehitna’er «. Es lo que hace un perro cuando se sacude el agua. Es para deshacerse de la ocupación. Y hay estudiantes judíos, a menudo influenciados por sus amigos israelíes, que sienten que eso es una amenaza.

Pero no hay nada amenazador en oponerse a la ocupación y la opresión. Eso no es antisemitismo. Puedes estar de acuerdo con ello o no. Incluso ser antisionista no es antisemita. Hay cientos de miles, si no más, de judíos ultraortodoxos, incluidos algunos que están en el gobierno israelí, que son antisionistas, pero no antisemitas. Se ven a sí mismos como el epítome del judaísmo y la tradición judía. Entonces, hay política y hay prejuicios. Y si no hacemos una distinción entre los dos, entonces lo que en realidad estamos haciendo es imponer una especie de silencio sobre las políticas que ha llevado a cabo el gobierno israelí durante mucho tiempo y que finalmente culminaron ahora con la destrucción total de Gaza.

AMY GOODMAN : Sabes, estábamos mostrando imágenes de la protesta de Brown, en la que eres profesora. Y algunos de los carteles decían: «Brown, desinvierte ahora». Otro dijo: “No hay otros como Hisham”, por supuesto, refiriéndose al estudiante de la Universidad de Brown, Hisham Awartani, el estudiante palestino-estadounidense que estaba visitando a su abuela en Burlington, Vermont, con sus dos mejores amigos, también palestinos-estadounidenses, y les dispararon. por un hombre blanco desde su porche. Hisham fue el más herido. Está paralizado. Y luego está en Columbia, los estudiantes que fueron engañados, ese tipo de sustancia química que se usa, donde creo que envió a ocho estudiantes de Columbia (eran activistas pro palestinos que protestaban) al hospital. Y resultó que al menos una de las personas que los mofaba era un exsoldado militar israelí de las FDI que estudiaba en la Universidad de Columbia.

OMER BARTOV : Mire, en primer lugar, lo de Hisham. Quiero decir, esto es simplemente una terrible tragedia, él y sus dos amigos. Esto combina tanto la política como la retórica del odio que se encuentran estos días en Israel y, por supuesto, el discurso estadounidense, que lamentablemente han convergido. Y eso es simplemente terriblemente trágico.

En este caso de zorrillo, en los últimos meses ha habido muchas manifestaciones en Israel contra la política de este gobierno. Y el gobierno ha empezado a utilizar cañones de agua, a menudo de una manera realmente brutal, disparándolos directamente a la cara de la gente, lo que no está legalmente permitido, y utilizando este tipo de agua apestosa, zorrillo, en las calles centrales de Tel Aviv y Jerusalén. , nuevamente, para cerrar cualquier debate en Israel. Es muy triste ver que eso también se importa a las calles estadounidenses.

Permítanme decir que hay una diferencia interesante entre lo que está sucediendo en Israel con respecto a Gaza y lo que está sucediendo en Estados Unidos. En Israel, los directores de universidades han emitido recientemente una declaración advirtiendo sobre el antisemitismo en los campus estadounidenses, que, que yo sepa, no existe de ninguna forma significativa. Esto, como dije antes, no es antisemitismo, sino protestas contra las políticas israelíes. Estos mismos directores de universidades en Israel han estado colaborando para acallar las críticas en el propio Israel. Y hubo un caso muy trágico con una profesora palestina de la Universidad Hebrea, Nadera Shalhoub-Kevorkian, que primero fue atacada por la universidad y luego arrestada por la policía y maltratada realmente, mantenida durante la noche en una cárcel, desnudada, humillada (se trata de una profesora titular de unos sesenta años y una académica muy conocida) porque había expresado empatía con lo que estaba sucediendo en Gaza. Y la principal diferencia es que no sólo los líderes universitarios no apoyaron a su propio miembro del cuerpo docente, sino que hay muchos estudiantes en las universidades que en realidad apoyan este tipo de políticas.

Y creo que deberíamos estar orgullosos de que en las universidades estadounidenses los estudiantes se estén manifestando a favor de aquellos que están siendo oprimidos y ahora están siendo asesinados. Y lo están haciendo, en primer lugar, porque es lo correcto. Lo hacen también porque son ciudadanos estadounidenses. Es el dinero de los contribuyentes estadounidenses el que paga las armas que Estados Unidos envía en grandes cantidades a Israel para destruir Gaza. Y tienen todo el derecho (y, de hecho, el deber) de protestar contra este tipo de políticas.

AMY GOODMAN : Omer Bartov, quiero agradecerle mucho por estar con nosotros, profesor de estudios del Holocausto y genocidio en la Universidad de Brown. Es un académico israelí-estadounidense, descrito por el Museo Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos como uno de los principales especialistas del mundo en el tema del genocidio.

A continuación, un ataque aéreo israelí contra Gaza mató a la hija mayor y al nieto pequeño del fallecido poeta y académico palestino Refaat Alareer, quien a su vez murió en un ataque aéreo israelí hace meses. Vuelvo en 20 segundos.

Fuente: Democracy New

3 COMENTARIOS

  1. Es un excelente analisis profundo y meditado que abre puertas para salir de este cruel y terrorífico laberinto en el que esta metida la Humanidad toda.
    Muchas gracias Omar Bartov y Amy Goodman por ayudarme como los excelentes Maestros que tuve en mi vida a encontrar pensamientos superadores que son los que se necesitan en estps momentos.
    Lo que hay que combatir me queda cono sintesis te esta exposicion es todo tipo de PREJUICIO en el frente que se presente.
    Y yo soy una convencida que el unico arma eficaz para hacerlo es la palabra.

  2. Que falacia es está mujer no solo disfraza la verdadera situación con señalamientos acústicos solo a Israel, además se ubica como partidista de todo Gasa, no hace, Ni la mínima mención a el terrorismo de Hamás, que no solo han atacado y amenazado continuamente desde hace décadas a Israel, Israel lo está combatiendo solo. Aún cuando está amenaza está sobre todo el mundo, dicho por estos mismos terroristas, ellos no solo quieren destruir y matar a todos los Judíos por el mundo entero, además ya se ha visto bastante de todo los ataques sangrientos con explosivos que han hecho en varios países. No dice nada más que a favor y defensa de estás manifestaciones violentas y aunque no lo diga bien Si son antisemitas e incitantes a la violencias de palestinos terroristas, no del pueblo aclaro, solo quiere hacer pasar como algo legal e inocentes lo que realmente es para llenar de terror y pavor a la humanidad, disfraza la verdad con palabras que solo son engañosas.
    Lo real y claro es que el mundo se enfrenta a este crecimiento de odio y violencia, y que se ha demostrado con estás marchas mayormente en los Campos Universitarios.

  3. Es una broma esta nota, lo que dice esta gente y lo que dice el primer comentario que se hizo? Maestros de qué? Esta gente no merece el más mínimo respeto ni como académicos, ni en ningún aspecto. Son, ni más ni menos, que los típicos «pseudoprogres», «pseudopacifistas» y «pseudohumanistas» como tantos otros y como tanta de esta gente enferma que participa de esas manifestaciones. De lo primero que hablan es de prejuicios y, más allá del abuso de la libertad de expresión, qué es sino prejucio, toda manifestación de esta índole acerca de algo que pasa a miles de kilómetros de donde viven ellos y sobre lo que no saben absolutamente nada, poniendo en el lugar de los malos y genocidas a los buenos y verdaderos defensores de la vida y única democracia en Medio Oriente, y poner en el lugar de los buenos y las víctimas a quienes desprecian la vida, persiguen y hasta matan a los que no son y piensan como ellos ? Qué es sino antisemitismo, el expresarse así del único país judío del mundo, levantado con mucho esfuerzo e inteligencia en su tierra ancestral, en una pequeñisima zona desértica rodeado de enemigos que lo quieren destruir (única verdadera «causa palestina», para los que hablan de su supuesta causa, y gente incapaz de producir absolutamente nada y ni generar nada bueno), mientras no hablan ni defienden en absoluto a gente en otro lugares que realmente es víctima de genocidios y en donde pasan cosas terribles (léase, Yemen, Irak, Sudán, etc, etc.). Todo ésto, sin tener en cuenta cosas básicas, como que no existió nunca realmente siquiera un pueblo palestino, y que existen muchos países musulmanes, enormes y con mucho dinero, mientras esa pequeñísima tierra es el único país judío (y repito, en su tierra ancestral. Y basta con la mentira de la «ocupación»).De que manifestantes pacifistas me habla? Se sabe que en muchas de esas universidades (aunque él dice que no en las que estuvo), son manifestantes bastante violentos muchos de ellos, se manifiestan por la destrucción de Israel y explícitamente, en muchos casos, contra los judíos en general. Pero lo cierto es, también, que en varias de esas universidades no están dejando entrar y en varios lugares han agredido a estudiantes y profesores judíos. Esta gente es estúpida o se hace? Vive fuera de la realidad, o es tan abiertamente hipócrita y mentirosa? Por favor!!! Qué está pasando en el mundo? De dónde sale tanta gente enferma, o realmente todos ellos reciben los beneficios, de alguna manera, de países como Qatar? Por favor!!! Que el mundo abra los ojos de una vez!!!

DEJAR UN COMENTARIO

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí