Inicio Blog Página 1798

El ejército israelí abatió al principal comandante de la Yihad Islámica en Gaza

Las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) lanzan ataques contra objetivos terroristas y abatieron al principal comandante de la Yihad Islámica en Gaza, Tayseer Jabari.

Se trata de una respuesta a la amenaza directa de la Yihad Islámica de disparar misiles antitanques contra soldados israelíes y contra la vía de tren aledaña a la Franja dentro de Israel.

Además, las FDI estiman que entre 10 y 20 terroristas palestinos fueron abatidos en Gaza. Fueron alcanzados el jefe de la matriz de misiles guiados antitanque y varios escuadrones que preparan ataques.

Un portavoz de las FDI confirmó: “Eliminamos con éxito a Jabari y también apuntamos a dos escuadrones que se dirigían a un ataque antitanque, y abatimos al comandante de la formación antitanque, Abdullah Kadum”.

Por su parte, el ministro de Defensa, Benny Gantz, visitó el Comando Sur de las FDI el viernes por la mañana, ya que las tensiones siguen siendo altas a lo largo de la frontera de Gaza por cuarto día consecutivo por temor a un ataque de la Yihad Islámica Palestina y advirtió que se abordará la amenaza que representa el grupo.

“A nuestros enemigos, y específicamente a los líderes de Hamás y la Yihad Islámica Palestina, me gustaría enfatizar: se acabó el tiempo. La amenaza [en esta región] será eliminada de una forma u otra”, dijo Gantz.

A los israelíes en la región se les solicitó permanecer cerca de los refugios antiaéreos.

Noticia en desarrollo…

Las palabras en Idish que deberías saber y no olvidar

El idioma idish es una maravillosa fuente de expresiones, especialmente, de palabras cariñosas (y, por supuesto, cumplidos e insultos). Tal vez te sorprendas de cuánto idish ya sabes pero, también, de cuántas palabras conocidas significan algo totalmente diferente en idish, aunque cabe señalar que no existe una traducción u ortografía aceptadas universalmente.

La historia del idish es la historia de las comunidades judías ashkenazis, aquellas que se asentaron en Europa central durante los siglos que siguieron a la huida de los judíos de la tierra de Israel

En los años 30’s, el idish se hablaba por más de 10 millones de personas pero, para 1945, el 75% de ellas había desaparecido. Hoy en día, el idish es el idioma de más de 100 periódicos, revistas, estaciones de radio y sitios web.

Estas son las palabras mas conocidas
  1. Baleboste: Una buena ama de casa; una mujer que está a cargo de su hogar y que se asegurará de que lo recuerdes.
  2. Bissel o bisl: Un poquito.
  3. Bubbe o bobe: Significa abuela. Bobeshi es la forma de cariño, y bubele es una palabra similar, aunque no se encuentra en los diccionarios idish.
  4. Bupkes: Bubkes o bobkes puede relacionarse con la palabra polaca para “frijoles”, pero en realidad significa “popó de cabra” o “popó de caballo”. Generalmente la utilizan los judíos estadounidenses para referirse a algo “trivial, sin valor, sin sentido, una cantidad ridícula”- menos que nada, por así decirlo. “Después de tanto trabajo, obtuve bupkes”.
  5. Chutzpah: Arrogancia extrema, persuasión. En inglés, generalmente denota valentía o confianza pero, entre los hablantes de idish, no es un cumplido.
  6. Feh: Una expresión de disgusto o desaprobación; es representativa del sonido que se hace al escupir.
  7. Glitch o glitsh: Literalmente “resbalar”, “patinar” o “caer en picada”. Es el origen de la frase estadounidense “un problema menor o error”.
  8. Gornisht: Más educada que bupkes, también implica un fuerte sentido de nada.
  9. Goy: Un no-judío, un gentil. Igual que en hebreo, un gentil es un goy, y muchos gentiles son goyim. El adjetivo es “goyish”. Un ejemplo sería: “Ponerle mayonesa al sándwich de pastrami es goyish”.
  10. Kibbitz: En idish, se pronuncia kibets, y se relaciona con la palabra hebrea “kibutz” o “colectividad”, pero también puede significar una broma verbal, la cual, a final de cuentas, es una actividad colectiva.
  11. Klutz o klots: Literalmente, significa “un bloque de madera”, por lo que generalmente se usa con una persona densa, tonta o torpe. (Ver schlemiel).
  12. Kosher: Algo que es aceptable para los judíos ortodoxos, especialmente, comida. La comida que los judíos ortodoxos no comen- puerco, mariscos, etc.- es taref. En inglés, cuando escuches algo que te parezca sospechoso, podrías decir “Eso no me suena muy kosher”.
Leer más: Llega a la Argentina el Festival de Cocina Israelí

13. Kvetsh: En el inglés popular, significa “quejarse o hacer berrinche” pero en idish, literalmente significa “apretar o exprimir”, como si se tratara de un zapato de la talla incorrecta. Te recuerda a ciertos quejumbrosos, ¿cierto? Pero también se utilizar en algunas páginas web idish para “dar clic”.

14. Maven: Se pronuncia “meiven” y significa “experto”, aunque se usa de forma sarcástica.

15. Mazel tov: Literalmente, “buena suerte” (bueno, en realidad, “buena constelación”) pero es una felicitación por algo que ha sucedido y no un deseo por algo que podría pasar en el futuro. Cuando alguien se casa o tiene un hijo o se gradúa de la universidad, esto es lo que debes decirle. También puede utilizarse sarcásticamente para decir “ya era hora”.

16. Mentsh: Una persona honorable, decente y auténtica; alguien que te ayuda cuando lo necesitas. Puede ser hombre, mujer o niño.

17. Mishegas: Demencia o locura. Un meshugener es un hombre loco. Si quieres insultar a alguien, puedes preguntarle “¿Duele estar loco?”.

18. Mispocheh, mishpokhe o mishpucha: Significa “familia”.

19. Nosh o nash: Mordisquear; una pequeña botana.20.

20. Nu: Una palabra común que necesita una respuesta. Sinónimo de “¿Y?”, “Y, ¿luego?”, “¿Entonces?”, “¿Hola?” o “¿Qué hay?”.

21. Oy vey: Exclamación de consternación, dolor o exasperación. La frase “oy vey iz mir” significa “Ay, pobre de mí”. “¡Oy gevalt!” es casi lo mismo pero expresa miedo, shock o asombro. Esta expresión es la que deberías decir si te das cuenta de que estás a punto de ser atropellado.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Leer más: Sergio Edelstein, protagonista del ciclo de entrevistas de Vis á Vis         

22. Plotz o plats: Literalmente, explotar de enojo; colapsar.

23. Shalom: Significa “gran paz” y no significa más que “Hola, ¿cómo estás?”.

24. Shlep: Arrastrar tradicionalmente algo que realmente no necesitas; cargar algo sin ganas.

25. Schlemiel: Una persona torpe, inepta; similar al klutz. El tipo de persona a la que siempre se le cae la sopa en la camisa.

26.Schlock: Barato, mal hecho, inferior, chafa.

27. Shlimazel: Alguien con muy mala suerte.

28. Shmendrik: Una persona estúpida, imbécil. Se popularizó en The Last Unicorn y Welcome Back Kotter.

29. Shmaltzy: Excesivamente sentimental, ridículo, efusivo, halagador, exagerado. Proveniente de shmaltz, que significa grasa de pollo. Esta palabra describe muchas de las películas más famosas de Hollywood.

30. Shmooze: Conversar, platicar de nada en particular. Pero, en las fiestas de Hollywood, las personas generalmente lo hacen con gente a la que quieren impresionar.

31. Schmuck: Usualmente se utiliza como insulto para alguien que acaba de hacer el ridículo. Es importante NUNCA usarla delante de invitados o desconocidos, ya que hace referencia a una parte de la anatomía masculina.

32. Spiel: Un largo y aburrido discurso de ventas. Proviene del alemán.

33. Shikse: Una mujer no-judía. En demasiadas ocasiones se utiliza de forma derogatoria. Tiene la connotación de “joven y hermosa”. Un shagetz o sheygets significa un niño no-judío.

34. Shmutz: Suciedad- sólo un poco, no un completo desastre.

35. Shtick: Algo por lo que ya eres conocido; la rutina de un comediante, una escena de un actor; un truco generalmente hecho para atraer la atención hacia ti.

36. Tchatchke: Adornitos, figuras, juguetitos, artículos coleccionables.

37. Tsuris o tsores: Graves problemas. Plagas de piojos, moscos, moscas, langostas, granizo, muerte… esas plagas realmente eran

38. Tuches: Trasero, pompas, parte trasera.

39. Yente: Mujer metiche o chismosa. En un punto, en la alta sociedad, los padres solían ponerles este nombre a sus hijas pero se ganó el significado de “mujer demonio”. A partir de El Violinista en el Tejado Yente, la gente usualmente cree que yente significa casamentera.

40. Yiddisher: Persona inteligente. Literalmente, significa “cabeza judía”.

Fuente: Daily Writing Tips

Tensión en Israel: FDI atacaron objetivos terroristas en el norte de la Franja de Gaza

Las FDI atacaron un objetivo en el norte de la Franja de Gaza el viernes por la tarde. Las tensiones siguen siendo altas por un posible ataque de la Yihad Islámica Palestina.  

Más temprano en el día, el ministro de Defensa, Benny Gantz, advirtió que la amenaza que representa el grupo se abordará durante una visita al Comando Sur de las FDI.

El ministro de Defensa, Benny Gantz, visitó el Comando Sur de las FDI el viernes por la mañana, ya que las tensiones siguen siendo altas a lo largo de la frontera de Gaza por cuarto día consecutivo por temor a un ataque de la Yihad Islámica Palestina y advirtió que se abordará la amenaza que representa el grupo.

“A nuestros enemigos, y específicamente a los líderes de Hamás y la Yihad Islámica Palestina, me gustaría enfatizar: se acabó el tiempo.* La amenaza [en esta región] será eliminada de una forma u otra”, dijo el ministro de Defensa. .

Durante su visita, realizó una evaluación situacional con el Jefe de Estado Mayor de las FDI, el Teniente General. Aviv Kohavi, jefe del Comando Sur Gral.-Gen. Eliezer Toledano, Comandante de la División de Gaza Brig.-Gen. Nimrod Aloni y el director del Shin Bet Ronen Bar.

“La situación en la que varios terroristas (algunos de los cuales ni siquiera están ubicados en esta área) toman como rehenes al pueblo de Gaza será contraproducente”, advirtió Gantz.

Leer más: El jefe de las FDI recorrió la frontera con Gaza mientras continúa la alerta máxima por ataque de la Yihad Islámica

Israel cerró el cruce de Erez el martes, bloqueando a 14.000 habitantes de Gaza que tienen permisos para ingresar a Israel para trabajar.

“Aquellos que dañan la capacidad de 14.000 trabajadores para ganarse la vida, que hacen que los productos se detengan y se echen a perder en los puntos de cruce, y que provocan escasez de electricidad y alimentos, perjudican en primer lugar a la población de Gaza, y tendrán que asumir la responsabilidad [ por este sufrimiento]”, dijo.

El líder de PIJ, Ziad Nahalka, con sede en la capital siria de Damasco, estuvo en Teherán el jueves y se reunió con el presidente de Irán, Ibrahim Raisi. Teherán financia y equipa al grupo terrorista basado en Gaza.

Gantz dijo que las fuerzas de seguridad se están preparando para todos los escenarios, en todos los frentes, incluso en el norte y el centro del país, y que las FDI continuarán su actividad operativa en todos los sectores según sea necesario.

“No buscamos el conflicto, pero no dudaremos en defender a nuestros ciudadanos, si es necesario”, dijo, y agregó que “el Estado de Israel y las FDI continuarán sus operaciones, sabiendo la responsabilidad que tenemos sobre nuestros hombros: defender las comunidades y ciudadanos del sur de Israel. Y para defender a los ciudadanos de todo el Estado de Israel”.

Durante su visita al sur, Gantz también se reunió con los jefes de las autoridades regionales, varios de los cuales han criticado las restricciones impuestas en la zona por las FDI.

Al afirmar que la resiliencia de los residentes de la envoltura de Gaza ha demostrado a lo largo de los años “merece nuestro reconocimiento”, Gantz dijo que la misión del establecimiento de defensa es garantizar que la tensión termine y la vida vuelva a la normalidad.

“Les digo a los residentes del área: estamos con ustedes y tomaremos todas las medidas necesarias para defenderlos, de una manera que sea a la vez decisiva y responsable, y que cumpla con las consideraciones operativas establecidas para lograr lo deseado. resultados”, dijo el ministro de Defensa.

Las restricciones viales en el sur de Israel permanecieron vigentes por tercer día debido a la preocupación por un ataque de la Yihad Islámica Islámica después de que las fuerzas de seguridad israelíes arrestaron a Bassem Saadi, un alto líder del grupo en Cisjordania durante la noche del lunes.

Más información: Jerusalem Post

Llega a la Argentina el Festival de Cocina Israelí

Del 18 al 29 de agosto se realizará la quinta edición del “Festival de Cocina Israelí”, organizado por la Embajada de Israel en Argentina que contará con menús especiales de restaurantes, emprendimientos gastronómicos y deliveries de todo el país.

Como todos los años se podrá disfrutar de menús exclusivos israelíes creados especialmente para esta semana. En un vasto circuito de lugares que pronto se develará en la web www.cocinaisraeli.com.ar. Pero además, en esta edición, el concepto a desarrollar será “Probando Innovación”. La intención es la de proponer platos fusión que permitan adentrarse en los sabores más actuales provenientes de Medio Oriente y el Mediterráneo que integran la gastronomía israelí, una cocina  fresca y en constante evolución que es un fiel reflejo de la identidad innovadora de este país, conocida como la “Start-up Nation”-la nación de las start-ups-. 

Tanto en la Ciudad de Buenos Aires, como en el interior del país, decenas de restaurantes, deliveries y emprendedores gastronómicos se unirán para ofrecer platos basados en la versátil cocina del país hebreo que se combinarán con lo mejor de la materia prima local. 

La programación de este festival se completará con contenidos culturales como shows, muestras fotográficas y degustaciones, además de sorteos y masterclasses que se irán anunciando y estarán disponibles de manera gratuita en las redes de la Embajada de Israel en Argentina.

La innovadora cocina israelí

A pocos meses de la celebración de los 75 años de la creación del Estado de Israel, la cocina israelí hoy se destaca en el mundo por su búsqueda de innovación constante que fusiona de manera creativa a cientos de sabores que fueron traídos por la gran diversidad de inmigrantes que poblaron el país. Este mix de culturas aportó mucha frescura y rebeldía, animando a los cocineros a mezclar sabores y reversionar platos típicos de otras latitudes. Así se pueden probar ceviches provenientes de América con limón mesina -de esta región-, o postres tradicionales como un semifredo pero en versión vegana a base de semillas de sésamo. De hecho esta libertad de experimentación culinaria convirtió a Israel en el país con la mayor oferta gastronómica vegana de todo el mundo. 

Leer más: Sergio Edelstein, protagonista del ciclo de entrevistas de Vis á Vis

Por este motivo, esta  nueva edición del “Festival de la Cocina Israelí” será la oportunidad perfecta para probar platos que sorprendan.  Por qué no pensar en una shakshuka verde o en un hummus de zanahoria? También experimentar con ingredientes pocos explorados en Argentina; Como las hojas de parra, la sal de mar, el frike -el trigo partido ahumado- o el cilan -la miel de dátiles-, sabores que integran la joven cocina isrelí, la cual siempre tiene muy presente a los pescados del mar mediterráneo con sus sardinas, arenques y otras especies, así como el infaltable aceite de oliva, el perejil, la tjina -o tahine-, el zahatar, la harissa y otros típicos ingredientes de Medio Oriente como los frutos secos con el pistacho a la cabeza. 

En esta edición, con el objetivo de amplificar y disfrutar de la gastronomía y su cultura, e inspirados por la masterclass brindada por el chef israelí de origen argentino, Lucas Zitrinovich, cada espacio gastronómico recreará platos tradicionales o de fusión inspirados en los sabores israelíes.

“La comida israelí está en auge. Muchos de sus restaurantes y chefs están siendo reconocidos en diversos países por la innovación aplicada a las recetas clásicas,  a través de técnicas nuevas y dispositivos tecnológicos aplicados a la industria de la alimentación, pero manteniendo su esencia saludable y, especialmente, utilizando alimentos nobles y  accesibles. Además, todos saben que Israel es tendencia en su oferta vegetariana. La gastronomía israelí es un fiel reflejo de quienes somos. Nuestra identidad culinaria se asienta en la diversidad, lo que hace que sea muy especial, y nos motiva a que más argentinos puedan conocerla”, adelanta Amital Perry, Agregada de Diplomacia Pública de la Embajada  de Israel en la Argentina. 

5ta edición del Festival de Cocina israelí

¿QUÉ ES? Se trata de la quinta edición de la semana de la gastronomía y comida israelí. Una red de establecimientos gastronómicos ofrecerán en sus cartas menús especialmente diseñados para la ocasión. Además, se ofrecerán actividades culturales y diversos  contenidos en las redes sociales de la sede diplomática. 

¿DÓNDE y CÓMO? Participan restaurantes, deliveries y emprendedores de la Ciudad de Buenos Aires, y del Gran Buenos Aires, junto a otras ciudades del país. Cada restaurante tendrá una propuesta especial para pedir telefónicamente, retirar personalmente, o vía delivery o para disfrutar en los locales. Muy pronto se podrá encontrar detalles de cada lugar y menú en www.cocinaisraeli.com.ar 

¿CUÁNDO? Del 18 al 29 de agosto de 2022.  

ORGANIZAN: Embajada de Israel en Argentina con el apoyo de Buenos Aires Ciudad Gastronómica. 

Científicos israelíes avanzan en la lucha contra el cáncer

Científicos de la Universidad de Tel Aviv (Israel) y de la Universidad de Lisboa (Portugal) avanzan en la lucha para tratar el cáncer.

Los investigadores identificaron una molécula que podría utilizarse para ganarle a la enfermedad y podría ser más eficaz que los anticuerpos actuales.

Leer más – Nuevo avance de la ciencia israelí: creación de esperma en un chip

Según el informe de la universidad de Israel, después de identificar y trabajar con la molécula, el paciente con cáncer podría mostrar una mejora en su estado de salud.

Además, el reporte indica que este método no traería efectos secundarios graves como el tratamiento de quimioterapia, por ejemplo.

El investigador Sacchi-Painero indicó que “el área de superficie de un tumor canceroso sólido es heterogénea”.

Además, continuó: “Si cierta área del tumor tiene menos vasos sanguíneos, el anticuerpo no podrá ingresar a esa área del tumor”.

Creo que en el futuro la pequeña molécula estará disponible y hará que la inmunoterapia sea accesible y efectiva para los pacientes con cáncer”, añadió el profesor.

Sacchi-Painero señaló que un anticuerpo “es una molécula biológica” y que por ello se necesita una “infraestructura compleja y mucho dinero para producirla”.

“Hemos desarrollado una pequeña molécula que sabe retrasar la unión de la proteína y recordarle al sistema inmunitario que necesita atacar el cáncer”, señaló el investigador.

Leer más – Moléculas desarrolladas en Israel podrían retrasar significativamente el Parkinson y el Alzheimer

Además, Sacchi-Painero indicó que “la ventaja” que es que “será posible usarlo en la comodidad del hogar”, informó Israel National News.

Los científicos esperan que con el avance de la investigación las personas que padecen la enfermedad puedan acceder al tratamiento sin importar el nivel socioeconómico.

Pintadas antisemitas y contenedores quemados en Castrillo Mota de Judíos, España

Castrillo Mota de Judíos, un pequeño pueblo de España, fue atacado el pasado miércoles con grafitis antisemitas.

Según Lorenzo Rodríguez, alcalde local, un grupo de neonazis escribió “Auschwitz” (haciendo referencia al campo de concentración) en una cartelera.

Leer más – Australia: condenaron a dos hombres por pegar esvásticas en la oficina de un político

Además de la pintada, los vándalos prendieron fuego varios contenedores de basura en lo que fue, según El País, el séptimo ataque antisemita desde 2015.

El alcalde mencionó que, de no ser porque los vecinos controlaron el fuego, el hecho podría haber sido una “desgracia”.

Además, Rodríguez comentó que, anteriormente, un grupo neonazi estampó pegatinas con símbolos de odio en las calles.

Aunque no pudo encontrarse a los sospechosos, el alcalde indicó forman parte de “ramificaciones de asociaciones antisemitas de Madrid”.

La gente del pueblo se preocupa, no nos van a arrodillar y vamos a seguir trabajando”, enfatizó Rodríguez tras los grafitis antisemitas en el pueblo de España.

La Federación de Comunidades Judías de España (FCJE) dijo tras el hecho que hay “ataques reincidentes contra el municipio y sus habitantes”.

Por otro lado, la organización solicitó a las autoridades locales que aumenten las medidas de seguridad para evitar que sigan ocurriendo los ataques antisemitas.

Según los reportes locales, el acto fue luego de que una familia judía se mude a la comunidad y tras el anuncio de que llegaría otra familia.

Leer más – Gran Bretaña: disminuyó el antisemitismo en internet, pero aumentó el ataque fuera de línea

El pueblo tiene una historia particular: desde 1627 hasta 2015 se llamó “Castrillo Matajudíos”, hasta que Rodríguez inició el proyecto para restaurar el pasado comunitario del pueblo.

Dentro del proyecto, el alcalde anunció la construcción del Centro de la Memoria Judía de Castilla y León en el Camino de Santiago.

Murió la escritora judía Melissa Bank

Melissa Bank, escritora judía, murió el pasado martes a los 61 años tras no poder superar un cáncer de pulmón.

La editorial Penguin publicó un comunicado donde confirmó la muerte de la autora, indicó The Times of Israel.

Leer más – La trágica historia de los hijos mellizos de Tamar Levy Peretz, una de las primeras víctimas fatales por coronavirus en Israel

Ella cautivó a generaciones de lectores con su interpretación cálida y penetrante de las relaciones, la familia y la edad adulta”, escribió en el informe.

Aunque la escritora publicó solo dos libros en toda su carrera (“La guía para niñas sobre caza y pesca” y “Un lugar maravilloso”), ambos fueron líderes en ventas.

Los escritos relatan la historia de mujeres judías que buscaron y encontraron su lugar en el mundo.

En 1993 la escritora fue reconocida con el Premio Nelson Algren por uno de sus libros.

Leer más – El último deseo de una niña israelí se convirtió en un spa para padres de niños con cáncer

Melissa Bank, que perdió a su padre cuando era joven, creció en una familia judía en Filadelfia (Estados Unidos).

Además de ser redactora literaria, trabajó en publicidad y fue profesora de redacción en la Universidad Stony Brook de Southampton (Estados Unidos).

Sergio Edelstein, protagonista del ciclo de entrevistas de Vis á Vis

En el marco del ciclo de entrevistas de Vis á Vis, el titular del Departamento de Noar Jalutz y Dor Hemshej de la Organización Sionista Mundial, Sergio Edelstein, es el nuevo protagonista y habla de todo con Gustavo Szpigiel.

Nació en Uruguay en 1962. Hizo aliá en 1985, completó una licenciatura y una maestría en Gestión Educativa y sirvió en las Fuerzas de Defensa de Israel.

El trabajo que realiza su Departamento para centralizar la formación, capacitación y consolidación de los futuros líderes del movimiento sionista a nivel mundial, el rol de las tnuot, los objetivos y las preocupaciones que atraviesan, cómo ve a Israel hoy en día, qué es el sionismo para él, su decisión de hacer Aliá hace 37 años y su vida en el Estado judío junto con su esposa y dos hijos.

El programa se emite una vez por semana a través de nuestro canal de YouTube (youtube.com/visavistv) y permite conocer (aún más) a las personalidades e instituciones de la comunidad judía.

En este nuevo ciclo conocerás a políticos y no políticos, rabinos, rabinas, dirigentes, empresarios, profesionales, comunicadores, artistas, personalidades comunitarias relevantes, desconocidos mediáticamente que hacen un valioso trabajo, figuras de la coyuntura que se sentarán a dialogar, reflexionar y responder preguntas y repreguntas del director de Vis á Vis, Gustavo Szpigiel.

Todos los contenidos estarán en nuestro canal de YouTube, en nuestro sitio web y en nuestras redes sociales.

Una auténtica llave de Sefarad

Esta semana se conoció una historia familiar que vincula a México y España a través del mundo judío. Una familia mexicana, los Ríos de León (formada por el padre Alfonso Ríos y la madre Gabriela de León Farias, más sus hijos Alfonso de 20 años y Ricardo de 17), originarios de la ciudad de Saltillo (en el estado norteño de Coahuila, cerca de Monterrey), se personaron en el despacho de la notaría granadina que tramitaba su nacionalidad española por su origen sefardí.

Dicha familia ha sido cristiana durante generaciones. Sin embargo, durante el confinamiento de la pandemia, la abuela materna aprovechó el tiempo para emprender una investigación sobre un misterioso objeto que su madre, María de Carmen Dávila, conservaba como oro en paño: una vieja y herrumbrosa llave de hierro. Al preguntar a la anciana sobre la misma, obtuvo una respuesta sorprendente.

La anciana le refirió que su familia era descendiente de judíos conversos que habían llegado al Nuevo Continente nada menos que con Colón. Da la casualidad (o no) que en estos mismos días se cumplen 530 años del cumplimiento del plazo que los judíos que mantuvieran su fe tenían para salir de los reinos de Castilla y Aragón, coincidiendo además con la partida del primer viaje de Colón, cuya tripulación desconocía si al final del mismo volverían a pisar tierra firme.

Leer más: Se presentó en la DAIA el proyecto de reforma de la Ley Antidiscriminatoria

La llave referida sería el único testimonio que sobrevivió a dicha salida de la península con el fin de poder seguir, aunque fuera secretamente, profesando la fe de sus antepasados lejos de la mirada de la Inquisición, conservando la esperanza de retornar abiertamente a su fe y a la casa que debieron abandonar. A pesar de los siglos pasados y la progresiva pérdida de los rituales que los vinculaban al judaísmo, sus descendientes conservaron la esencia de su identidad a través de este objeto.

Los Ríos de León pusieron en marcha entonces dos procesos paralelos; Investigar a fondo sus orígenes y, a través de la documentación que descubrieron, documentar su origen para la consecución del pasaporte español que ahora finalmente les ha sido otorgado.

Aunque desconocen con certeza el origen geográfico exacto de su familia, han decidido donar el objeto que ha catalizado la búsqueda y descubrimiento de sus raíces al Museo Judío del Realejo, situado en lo que fue el antiguo barrio judío de Granada, ciudad cuya reconquista en 1492 por parte de los Reyes Cristianos (Fernando de Aragón e Isabel de Castilla) fue la antesala del Edicto dedicado a erradicar toda huella judía de España.

El Museo en cuestión ocupa desde hace una década una parte de la vivienda privada de Beatriz (Batsheva) Chevalier Sola, donde ya se exponen otras llaves de casas que los expulsados se vieron obligados a abandonar hace siglos, pero ninguna con una documentación histórica tan amplia y fundamentada.

El nuevo artefacto donado a esta institución cuenta con el mayor respaldo histórico de los expuestos en el país, incluso más que la llave que se exhibe en el Museo Sefardí de Toledo, el mayor escaparate mundial de la huella sefardí. El segundo proceso, el retorno a la fe judía de la familia, ya está en marcha también.

Jorge Rozemblum

Director de Radio Sefarad

CUJA – Keren Hayesod: Educación judía en Argentina 

 Desde CUJA-Keren Hayesod seguimos generando propuestas para apoyar la educación judía en la Argentina

La segunda mitad de año llega con grandes momentos para compartir junto a las escuelas, las familias y la comunidad educativa toda.

Cerramos el concurso de arte, Israel 74 años cerca, en el que participan 16 escuelas de todo el país. Un propuesta que pone en juego la creatividad y la imaginación para expresar el lazo que nos une con Israel.

Distribuiremos la segunda edición de KHKIDS. La revista que no solo es la más divertida sino que ofrece contenidos sobre Israel y el Pueblo Judío, su historia, sus líderes, su presente y los desafíos para el futuro. Cuenta con concursos, entrevistas, actividades para compartir en familia y el juego de cartas con grandes personalidades.

Leer más: Vuelve Expo Atid: la Feria Anual de Aliá de la Agencia Judía 

También estamos palpitando el clásico de las escuelas de Argentina: el Jidon KH. En su edición número 12 más de 500 alumnos se están preparando para participar del concurso de preguntas y respuestas que celebra el compromiso, la perseverancia, el estudio y tiene como premio mayor dos pasajes a Israel para el ganador/a de cada categoría.

Por otro lado continuamos inaugurando aulas híbridas. Donamos una herramienta tecnológica que permite innovar las prácticas de enseñanza como así también considerar modalidades de escolaridad virtual en las escuelas.

¡Nuestros números hablan por nosotros!
25000 alumnos de 33 escuelas de todo el país recibieron la revista KH-KIDS desde su primera edición
7.000 alumnos de 25 escuelas participaron del Jidon en los últimos 10 años.
41 espacios de educación tecnológica como aulas híbridas, aulas inteligentes y makerspaces donamos en los últimos 5 años.
Afianzar los lazos con Israel y apostar a la educación es trabajar por la continuidad. Por eso asumimos este compromiso y nos enorgullece continuar en este camino en el que trabajamos de manera conjunta con las escuelas, los equipos profesionales, comisiones directivas y las familias.